TECH M
×
TECH M
시스트란, 인공신경망 기계번역 엔진 내놔...내년 400억원 매출 목표
2016-11-01강진규 기자
지능형 언어처리 기술업체 시스트란인터내셔널(대표 지창진)은 32개 언어쌍 번역을 지원하는 인공신경망 기술 기반 기계번역 엔진 ‘PNMT(Pure Neural Machine Translation)’를 이 달부터 한국 등 아시아 시장에서 판매한다고 1일 밝혔다.
호망 로드리게즈 시스트란 최고분석책임자(CAO)는 이날 서울 삼성동 그랜드인터콘티넨탈호텔에서 열린 기자간담회에서 “NMT 번역 엔진을 개발해 제약회사, 은행, 자동차 회사 등 다양한 기업들과 베타테스트를 했다”며 “현재 32개 언어쌍 번역을 지원하는데 12월이 되면 60개 언어쌍으로 확장할 것”이라고 말했다. 호망 CAO는 “시스트란 엔진은 경쟁사 번역 서비스보다 60% 이상 효과가 높다”며 “인간의 번역문보다 더 뛰어난 번역을 하는 것이 목표”라고 설명했다.

NMT 방식은 그동안 번역에 많이 활용돼온 '통계 기반 번역(SMT)'에서 진화한 기술로 SMT가 단어나 몇 개의 단어가 모인 단위의 학습 번역 방식이었다면 NMT는 문장의 맥락을 파악해 번역한다.
시스트란은 SMT 방식에 한계가 있다고 판단해 NMT 기술을 연구해 지난 8월 엔진 개발에 성공했다고 설명했다. 최근 네이버도 NMT 기술을 번역앱 '파파고'에 적용했다고 밝힌 바 있다.
시스트란은 새로운 엔진을 기반으로 내년 400억 원, 2018년 500억 원 이상 매출을 달성할 계획이다. 시스트란인터내셔널은 국내 번역 SW업체 씨에스엘아이(CSLi)가 2014년 프랑스 기업 시스트란을 인수해 탄생한 회사로 지난해 매출은 288억 원이었다.
지창진 시스트란 회장은 “이번에 개발한 PNMT를 마치 자동차의 엔진처럼 공급할 것”이라며 “자동차 회사들이 엔진을 가져다가 완성차를 만드는 것처럼 시스트란 번역 엔진으로 기업들이 다양한 서비스를 만들 수 있을 것으로 본다”고 말했다.
지 회장은 또 구글, 네이버 등의 NMT와 차이에 대해 “언어처리 분야에서 48년 간 쌓은 노하우가 시스트란의 강점"이라며 "NMT를 한다고 해도 축적된 경험과 노하우를 따라오기 힘들 것이다. 자신 있게 시스트란의 자동 번역 기술과 타사 서비스를 직접 비교해 보라고 권하고 싶다”고 덧붙였다.
[테크M = 강진규 기자(viper@techm.kr)]
호망 로드리게즈 시스트란 최고분석책임자(CAO)는 이날 서울 삼성동 그랜드인터콘티넨탈호텔에서 열린 기자간담회에서 “NMT 번역 엔진을 개발해 제약회사, 은행, 자동차 회사 등 다양한 기업들과 베타테스트를 했다”며 “현재 32개 언어쌍 번역을 지원하는데 12월이 되면 60개 언어쌍으로 확장할 것”이라고 말했다. 호망 CAO는 “시스트란 엔진은 경쟁사 번역 서비스보다 60% 이상 효과가 높다”며 “인간의 번역문보다 더 뛰어난 번역을 하는 것이 목표”라고 설명했다.

(호망 로드리게즈 시스트란인터내셔널 최고분석책임자(CAO)가 1일 서울 삼성동 그랜드인터콘티넨탈호텔에서 열린 기자간담회에서 NMT 번역 기술에 대해 설명하고 있다.) |
NMT 방식은 그동안 번역에 많이 활용돼온 '통계 기반 번역(SMT)'에서 진화한 기술로 SMT가 단어나 몇 개의 단어가 모인 단위의 학습 번역 방식이었다면 NMT는 문장의 맥락을 파악해 번역한다.
시스트란은 SMT 방식에 한계가 있다고 판단해 NMT 기술을 연구해 지난 8월 엔진 개발에 성공했다고 설명했다. 최근 네이버도 NMT 기술을 번역앱 '파파고'에 적용했다고 밝힌 바 있다.
시스트란은 새로운 엔진을 기반으로 내년 400억 원, 2018년 500억 원 이상 매출을 달성할 계획이다. 시스트란인터내셔널은 국내 번역 SW업체 씨에스엘아이(CSLi)가 2014년 프랑스 기업 시스트란을 인수해 탄생한 회사로 지난해 매출은 288억 원이었다.
지창진 시스트란 회장은 “이번에 개발한 PNMT를 마치 자동차의 엔진처럼 공급할 것”이라며 “자동차 회사들이 엔진을 가져다가 완성차를 만드는 것처럼 시스트란 번역 엔진으로 기업들이 다양한 서비스를 만들 수 있을 것으로 본다”고 말했다.
지 회장은 또 구글, 네이버 등의 NMT와 차이에 대해 “언어처리 분야에서 48년 간 쌓은 노하우가 시스트란의 강점"이라며 "NMT를 한다고 해도 축적된 경험과 노하우를 따라오기 힘들 것이다. 자신 있게 시스트란의 자동 번역 기술과 타사 서비스를 직접 비교해 보라고 권하고 싶다”고 덧붙였다.
[테크M = 강진규 기자(viper@techm.kr)]
-
피터 리 MS연구소 총괄 “MS는 AI의 민주화 추구”최근 방한한 마이크로소프트(MS)의 연구개발(R&D) 총괄 부사장인 피터 리는 "MS가 누구나 사용할 수 있는 인공지능(AI) 기술의 민주화를 추진하고 있다"고 소개했다. 피터 리 부사장은 또 "AI의 급격한 발전으로 인한 윤리 문제에도 관심을 기울여야 한다"며 "글로벌 기업들이 결성한 AI 파트너십에 한국 기업들도 참여하기를 바란다"고 말했다. (피터 리 MS연구소 총괄(부사장)은 3일 연세대 대강당에서 열린) 피터 리 MS연구소 총괄은 3일 연세대학교 대강당에서 열린 '21세기 컴퓨팅 컨2016-11-03 17:10:24강진규 기자
-
한컴, 3분기까지 757억원...연 매출 1000억 파란불한글과컴퓨터가 3분기까지 전년 대비 18.7% 상승한 757억 원의 누적매출을 달성했다. 이로써 연매출 1000억 원 달성에 파란불이 켜졌다. 한글과컴퓨터(대표 김상철, 이원필)는 올해 3분기에 연결기준 역대 분기 최대 매출을 달성했으며 1996년 9월 상장 이래 55분기 연속 흑자를 기록했다고 3일 밝혔다. 한컴은 연결재무제표기준 3분기 매출액이 전년 같은 기간보다 19.7% 증가한 240억 원이며, 영업이익은 전년 동기 대비 1.8% 감소한 64억 원을 달성한 것으로 잠정 집계됐다. 3분기까지 누2016-11-03 17:10:04강진규 기자
-
안랩 ‘MS 애저 고객 원격보안관제 서비스' 출시안랩(대표 권치중)은 마이크로소프트(MS) 애저(Azure) 이용 고객의 클라우드 서버 보안을 원격으로 관리해주는 '안랩 마이크로소프트 애저 고객 원격보안관제 서비스'를 출시했다고 3일 밝혔다. 이 서비스는 MS 애저 이용고객이 직접 관리해야 보안항목 중 네트워크 보안에 대해 안랩 보안관제센터가 관리를 제공하는 서비스다. 안랩은 MS 애저 이용 고객에게 네트워크 보안 솔루션 설치 및 실시간 모니터링, 네트워크 침입 시도 탐지 및 대응, 보안정책 설정 등 전문적인 클라우드 원격보안관제 서비스를 제공한다.2016-11-03 16:10:08강진규 기자